Stop à l'humilitation, agissons !
Libérer les prisonniers d'opinion Kabyles
Oulahlou – Granada
En choisissant de visionner cette vidéo, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité de YouTube. Pour plus d'informations sur la façon dont YouTube collecte et utilise les données, veuillez consulter la politique de confidentialité de YouTube. Cette clause de non-responsabilité s'applique à toutes les vidéos embarquées sur ce site web.
Traduction
Les nationalistes arabes, Ils attisent le soutien contre nous jour et nuit.
Comme Na’ima bint al-Kalba *
Qui nous aboie dessus
Avec leur arabisme phénicien, ils nous menacent,
mais ils ne murmurent pas un mot quand des enfants sont massacrés à Gaza.
Daech hurle, matin et soir, programme pour endoctriner nos enfants avec « Abou Lahab »,
et nous traiter avec « urine de chameau »,
et brûler nos racines avec « Javel ».
Oh, quel dommage, quel dommage,
Pour mes camarades qui languissent dans les cachots.
Qui essuiera les larmes de leurs pères ?
Qui entendra les lamentations de leurs mères ?
Oh, mon oncle, il vaut mieux
Aller leur dire, les égarés,
Par Dieu, je n’ai jamais suivi leur chemin, ni acheté ni vendu sur leur marché.
Nous vous l’avons donné… nous vous l’avons donné.
Ce pays, nous vous l’avons laissé.
Nous aimerions pouvoir partir en bateau avec les migrants clandestins (Haraga).
À moins que nous ne mourions, que Dieu ait pitié des martyrs.
À moins que nous ne réussissions à semer le chaos à Grenade (une ville espagnole).
* (expression employée ici dans un registre métaphorique et non injurieux — une figure évoquant à la fois l’idée de confort, d’aisance ou de quiétude (sens du prénom Naʿīma : “celle qui vit dans la douceur ou la félicité”), et, par contraste symbolique, l’image d’une domination implacable de la chienne associée à l’animal qui poursuit ou contraint, en allusion à l’engeance de Hassan Ibn Numan le génocidaire arabe avec ses massacres, déportations, déplacements de populations, islamisation progressive sous domination politique de l’Afrique du Nord)
Pourquoi le poète kabyle Oulahlou évoque Grenade ?
La référence à Grenade (Granada) dans ce texte est une métaphore historique et symbolique très chargée dans la culture amazighe nord-africaine.
La chute de Grenade comme symbole d’une double trahison
En 1492, la chute du royaume de Grenade marque la fin de la présence musulmane en Al-Andalus. Dans la mémoire collective nord-africaine, cet événement est associé à :
- La capitulation et l’exil — les populations amazighes-andalouses et juives furent expulsées vers la Tamazgha
- La trahison des élites — Boabdil, le dernier sultan, est resté dans la mémoire comme celui qui a abandonné sa terre sans se battre jusqu’au bout
- Le retour impossible — Grenade devient le symbole d’une patrie perdue
Dans le contexte de ce texte
Oulahlou utilise cette référence de manière ironique et amère : après avoir été marginalisés dans leur propre pays en Afrique du Nord, après avoir subi l’arabisme nationaliste, la répression, l’endoctrinement… il dit en substance :
« Nous finissons par semer le chaos à Grenade » — c’est-à-dire que la désespérance est telle que les Amazighs se retrouvent à errer, à émigrer clandestinement (les haraga), voire à mourir, comme les Andalous qui furent chassés de Grenade.
C’est une image de l’exil ultime et de l’échec collectif, renvoyant dos à dos les nationalistes arabes qui ignorent les droits berbères tout en invoquant une grandeur arabo-islamique dont ils ont eux-mêmes laissé tomber les héritages.
Oulalhlou résume bien la situation des Amazighs dépossédés de leur terre, forcés à l’exil et l’amertume de ceux qui ne sont « chez eux » nulle part, ni dans leur propre pays, ni dans l’histoire glorifiée par leurs adversaires.
En choisissant de visionner cette vidéo, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité de YouTube. Pour plus d'informations sur la façon dont YouTube collecte et utilise les données, veuillez consulter la politique de confidentialité de YouTube. Cette clause de non-responsabilité s'applique à toutes les vidéos embarquées sur ce site web.
