Afrux N Tlelli, la chanson en hommage aux prisonniers politiques et d’opinion Kabyles

Chanson de Djamel Alilat, Amirouche Nait Atmane et Idir Groove en hommage aux prisonniers politiques et d’opinions Kabyles détenus arbitrairement par le régime algérien.

Afrux N TlelliL’ Oiseau de la Liberté
Ay afrux ar ṭṭaq
Ttxil-k acḥal ssaɛa
Hat-a wul-iw iḍaq
D ameḥbus di Leqliɛa
Deg wafriwen-ik serfeq
Ekk-d s nnig n Ccriɛa
Asmi akken inemsefraq
Yemma tuḍen s lfeqɛa
Deg wafriwen-ik sserfeq
Ekk-d s nnig n Criɛa
Asmi akken inemsefraq
Yemma tekcem s aẓekka
Ay afrux acerreqraq
S ssnasel i daɣ-wwin
Takmamt terra ɣef yimi
Cellen-aɣ-d ayen ur nexdim
Deg wafriwen-ik serfeq
Aweḍ lɛerc n At Rẓin
Ini-yasen necṭaq tikli
Ɛlayit leḥyuḍ i daɣ-d-yezzin
Deg wafriwen-ik serfeq
Aweḍ leɛrac n At Rẓin
Ini-yasen necṭaq tikli
Necṭaq rriḥa n lwaldin
Ay afrux ɣar ṭṭaq
Ekk-d nnig leḥwari
Hat-a wul-iw iḍaq
Cellen-aɣ-d ayen ur nelli
Ger yikurdan d lbeq
yezzid useggas fell-i
Ass-ni ara d-iban lḥeq
Ar ɣur-wen ad d-nwelli
Ger ikurdan d lbeq
yezzid useggas fell-i
Ass-ni ara d-iban lḥeq
Nekk d yid-wen ad nemwali
Ay afrux n tlelli
Aweḍlɛerc n At Ɛebbas
Wissen ma ccfan fell-i
D wid yeččuren leḥbas
Ɛelli ay afrux ɛelli
Aweḍ tamurt nLeqbayel
Ini-yasen ad nwelli
Ass-narayekfu lbaṭṭel
Ɛelli ay afrux ɛelli
Aweḍ tamurt nLeqbayel
Ini-yasen ad d-nwelli
Ma ur nruḥ ara d asfel
(Imeslayen : Djamel Alilat)
Bel oiseau à la fenêtre
Quelle heure peut-il être ?
Mon cœur est si serré
Prisonnier, je suis comme enterré
Bel oiseau à la fenêtre
Vole au-dessus des montagnes
Quand j’ai quitté ma mère
Elle s’est évanouie par terre
Bel oiseau à la fenêtre
Vole au-dessus des montagnes
Quand j’ai quitté ma mère
On l’a mise sous terre
Bel oiseau rollier
On nous a bâillonnés
Menottés
Injustement incarcérés
Bel oiseau rollier
Passe au-dessus de ma tribu
Dis-leur
Qu’ici, nos heures sont comptées
Bel oiseau rollier
Passe au-dessus de ma tribu
Dis-leur
Qu’ici, nos pas sont comptés
Bel oiseau à la fenêtre
Passe au-dessus de ma maison
Mon cœur est oppressé
Dans cette sinistre prison
Entre les puces et les punaises
Une année s’est déjà écoulée
Mais quand renaîtra la vérité
Je viendrais vous embrasser
Entre les puces et les punaises
Une année vient de passer
Mais quand renaîtra la vérité
Je viendrais vous enlacer
Bel oiseau de liberté
Va jusqu’à mon village
Dis leur s’ils se rappellent encore de moi
Et de mes compagnons d’infortune
Vole oiseau, vole
Va jusqu’en Kabylie
Dis-leur qu’on reviendra le jour
Quand à la justice on pourra se fier
Vole oiseau, vole
Va jusqu’en Kabylie
Dis leur qu’on se reverra un jour
Si nous ne sommes pas sacrifiés
(traduction : Djamel Alilat)

Lien vidéo