Stop à l'humilitation, agissons !
Libérer les prisonniers d'opinion Kabyles
Libérer les condamnés à mort
Boualam Rabia – Mon hommage à Idir
Le poète et romancier kabyle Boualem Rabia attaché au terroir kabyle, auteur de Florilège de poésies kabyles, du roman Nnig Usennan (Au-dessus de l’Épine) nous a fait parvenir un poème de condoléance pour Idir.
Quelle est cette suave fragrance Vient- elle des bosquets de genêts Quelle est cette divine mélopée Qui plane douce et brode le silence Mai sont-ce tes atours princiers Sont-ce tes prémices qui avancent
Que non c'est l'âme d'un aigle altier Qui nous annonce sa présence En ces collines ces monts enneigés Qui le hantent depuis l'enfance C'est en exil que le trépas l'a happé Or c'est ici qu'elle élit résidence
Sur ce rocher des orfèvres guerriers Là où s'est forgée sa résilience Ô glèbe des bardes au verbe ciselé Un des leurs revient de l'errance Défier l'oubli en la souche de l'olivier AZUL voici ma lettre de créance
Azul Djurdjura ancêtres ici enterrés Mon âme revient défier l'absence Mon être avec la Kabylie s'est tissé Je suis ici mon suaire en France Regardez ô voici ma flûte de berger Que je vive en toi Terre d'excellence
Xas akkin i waman Terriḍ ṛṛuḥ i Bab- is Atnad dagi yimman I Jeṛjaṛ d izemran-is G ul n tumlilt yeṛsan Temţuţleḍ g tafat-is
Ţ- ţafra ţrun waman Adrer akw tqucac-is La yeţru ar igenwan I s-yejlan deg-tran-is D maggu ţţin yefsan D azu ibra-d i rcuc-is
Yal tiɣilt terfed izlan A k- in- tazen azul- is Acewiq tugmeḍ atan Yurez- ik- id s aẓaṛ- is Win telmeḍ d aẓawan Izmeḍ-ik-id ar yisaɣ-is
Ulama akkin i waman Ara k-sersen ɣaf yidis Ulama la yeţru udinan La ţniẓifen yenzizen-is Turiḍ s lfeṭṭa d lmeṛjan D aza i Tmazɣa d adlis.
Boualem RABIA. Azazga, ce 3 mai 2020.